スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

英国人のドイツ恋歌

週末ですので、多言語/国ぎわ系話題も
「舌十枚(エイガリアン命名)」も一休み、
英国お笑い動画をご紹介します!
====
何これ?とのお怒りは、どうかこちら
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
人気ブログランキングへ
人気ブログランキングへ
他のもっと面白いブログ一覧へ跳べます!
=====
長男が教えてくれた友人間で話題のBill Baileyは
楽器の才能を活かして、
フランスの救急車やら
中世系ポルノ(笑)やら
ケータイメール歌やら←(長男のお気に入り)
ロンドン下町っ子系ロックやら
アメリカ系ロックやら
..
様々なパロディ歌を自作自演する要注目の英国芸人だ。
今日は、その中で、私のお気に入り
ドイツ語で歌う「Three times a lady」を、ご紹介。

Bill Bailey - German Love Song

最後のベルがすてき☆(笑)
もと歌は、これ。

Lionel Richie - Three times a lady

【歌詞】
Thanks for the times
That you've given me
The memories are all in my mind
And now that we've come
To the end of our rainbow
There's something
I must say out loud
You're once, twice
Three times a lady
And I love you
Yes you're once twice
Three times a lady
And I love you yeah
I love you

When we are together
The moments I cherish
With every beat of my heart
To touch you to hold you
To feel you to need you
There's nothing to keep us apart
Cause you're once twice
Three times a lady
And I love you yes I do
Yes you're once twice
Three times a lady
And I love you yeah
I love you
I love you

良い歌なんですっ。
ほんとに...
改めて聴き直して惚れ惚れしました。
ライオネルちゃん懐かしい…(涙)

でも、どうして、英国の芸人が
上の英語歌詞の後半部分を,そのまま
英国人のイメージするドイツ語に訳して
さらに英国人のイメージするドイツ人歌手の歌う
英国人がイメージするドイツのラブソング的に歌うだけで
こんなに笑えるんでしょうかっ!!!

ドイツ語やフランス語は英国人にとって
日本の英語に相当する「学校の授業で習う外国語」です。
日本同様,小学校でも,ちょっとはやりますが,
ばっちりテストがある教科となるのは中学校からです。
また,旅行でも触れるため,大抵の英国人は
大抵の日本人が英語をある程度解するように
ドイツ語やフランス語やイタリア語やスペイン語等を解します。

要するに,この歌は,日本の芸人が
日本の流行歌を無理矢理英語に訳して
日本人に馴染み深い米国歌手っぽく歌う
そんな存在です。
ドイツ人が見たら、笑う人・怒る人・理解できない人
様々な反応があると思うのですが
個人的に、この手の笑いの、そのバカバカしさが
好き...。
日本人や中国人ネタでやられても私は笑いますよっ!

この歌のファンの方、ごめんなさい。
別の存在として楽しんでくださいねっ!


おもしろくなかったとのお怒りは

人気ブログランキングへ
↑↓どうか押して下さぁいっ(涙)↓↑
人気ブログランキングへ
人気ブログランキングへ
スポンサーサイト

テーマ : YouTube動画
ジャンル : お笑い

カレンダー
03 | 2009/04 | 05
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
月別アーカイブ
検索フォーム
全記事表示リンク

全ての記事を表示する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。