スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

波の記憶装置の謎

昨日、隣街の大型米系書店Bordersで、あの名作
レバノン映画「キャラメルCaramel」
??3.99で買いましたっ!(今の為替じゃ600円っ)
====
何これ?とのお怒りは、どうかこちらへ
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
人気ブログランキングへ
他の面白い欧州ブログ一覧へ跳べます。
=====
「キャラメル」友人エイガリアンも
ブログでレビュってます。是非どうぞっ!
「映画はええがな~」
(ブログ主の性格がにじみでたブログ題っ)

??3.99って言ったら、
ポンドが元気だった頃でも千円しない金額ですよっ
しかも、英国公開は去年の新しい映画です。
やすく買えて嬉しいけど、ひょっとして
この本屋も経営ヤバいんでしょうか??
うぅ、つぶれないで...(涙)
本屋がなくなるのは寂しいかぎりです。

さて、
実は、先日、映画を観に行った際
某廉価衣料品チェーン店の
ウィンドウに、こんなTシャツが
華々しく飾ってありました。
日本語Tシャツ未来戦士
未来戦士 ロボット王ロボット王!!!

1ポンド50ペンスにも満たない破格的値段..
今の為替で200円しないTシャツですっ
やすいっ!!!
それに、普段目にする
「日本語普及Tシャツ」に比べると
かなり、まとも、いや、かなり
「ありえる」感じ。
「ロボット王ロボット王」と
二回しつこく繰り返していなければ
日本で売っているTシャツと大差無い
それほど違和感は無い作品にしあがっています。

しかし、次男、絶対、着ないでしょう...
着ないものには200円でも払いたくありません。
そもそも、こんなのに、ちょっとでも
お金つかったら、また、あのケチいや
節約家の長男から叱られます。

結局、買いませんでしたが
昨日、隣街のショッピングセンターにある
同じチェーン店に子供の下着を探しに行ったところ
またしても見つけてしまいました。
この店、日本語世界普及Tシャツの宝庫です。

日本語Tシャツ波の記憶装置

波の記憶装置っ!!!!
ヒット曲のタイトルでありそうっ。
いや、あるんじゃないか??
あります???
しかも、よく見ると英語部分は
「Sendai Bay」
せ、せんだい、仙台ベイ...
仙台湾ですか??
仙台湾に一体、何が???
さらに下の英語には
Authentic California Style Surf Store
本格的カリフォルニアスタイルサーフ店
なる文字が
そして創業58年!!1958年、私より古いっ!!
(ちなみに未来戦士は創業?2028年となっ)

でも
ひょっとしたら
カリフォルニアにも
「Sendai」って地名があるんでしょうか??
(餡子、飲んでないで教えて)
結構、有名な店だったりして....

そして、波の記憶装置とは
一体、どんなものなんでしょう?????

どなたか、ご存知でしたら
教えてくださいっ!!!

======
こんな隠居に
どうか励ましの一票、お恵みくださいっ!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
人気ブログランキングへ
↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑
こちら(↓)はオマケ。
FC2 Blog Ranking

スポンサーサイト

テーマ : イギリス
ジャンル : 海外情報

14歳少年達のフェチ

先月「13歳男子が父親に」三流報道で賑わった
英国ですが、この騒動の元になった異常に幼い
13歳とは見えない男子は例外として、長男大14歳や
同級生達は既に「いつ父親になってもおかしくない」
状態に、めでたく進化しつつあります。
====
何これ?とのお怒りは、どうかこちらへ
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
人気ブログランキングへ
写真豊富な面白い欧州ブログ一覧へ跳べます。
=====
いつもの様に帰宅後
トド、或は
魚市場のマグロの様に
どっぷりとソファに身を横たえ
動かすのはリモコンにぎった手だけの長男大14歳。

10歳とは思えないほど幼い次男小が近寄るなり
リモコンをほっちゃり
小の頬をムギュっと掴むと
「ぽちゃぽちゃ~~っきもちいぃ~」
と恍惚の表情で、
普段じゃけんに扱われている仇を討つべく
「ただでは触らせない」
と抵抗する小に
「今、ぽてぽてしてるから触らせて~」
と懇願しつつ、しばらくすると
「もう、ぽちゃぽちゃじゃなくなった」
と、また、冷たく突き放しながら
ふと、つぶやきました。

「うちの小が、Yみたいな頬だったらなぁ」

大によると小の頬は
「Chubby(ぽちゃぽちゃ)」で可愛い時と
そうではない時で雲泥の差らしいのですが
「Y君」は年中無休で可愛いそう。

「Y君」とは、
大の中学の一年生
(9月に入学したYear7)で中国系。
顔立ちは、若干、大に似ており
同級生達には
「大のミニ・ヴァージョン」と
呼ばれているのですが
この子は、さらに、大の同級生達の間で
「The Cutest Year7(最も可愛い中1)」
「The Cutest Cheeks(最も可愛いほっぺ)」
との誉れが高いのでありました。

もともとYear9(中3)14歳達から見れば
(当時の自分たちも忘れ)
遥かに背も小さい12歳
どの子も可愛いっていや可愛いんでしょうが
このY君は
小さいだけではなく
体全体が、ずんぐりむっくり
ぽちゃぽちゃしていて
歩き方は、ペンギンそっくり
文字通り【waddle】んだそう。

そして、彼が、waddleする度に
ぽてぽて【ほっぺ】が揺れる...
それをYear9達は
「か..かわいい..」と
目を細めているそうなのです。

ところが、ある日、事件が起きました。
なんと、大の同級生の一人B君が
突然、
衝動を抑えきれず
Y君の目の前に飛び出したのです。
驚くY君と対峙したB君は
電光石火で
Y君の【ほっぺ】を
わしづかみし
ぷるぷる、と、
ふるわせてしまったのでありました。

唖然とする周囲のYear7達
大笑いするYear9達に気づき
理性を取り戻したB君は即座に立ち去ったものの
その一部始終が学校に伝わり
「これもイジメのうちにはいる」

イエローカード
(放課後居残り)処分に。

同級生達から
「お前の気持ちは、よく理解るよ」
と同情されたB君が
Y君のほっぺ触りに
イエローカードの価値を見いだしたか否かは
不明ですが、この処罰は
Y君に遊戯王カードの情報を与えつつ
(おそらく)隙あれば【ほっぺ】を、と、
虎視眈々とねらっていた(であろう)大に、
その計画を放棄させるだけの効果は
あったのではないかと思います。

犬猫の耳や無防備な後ろ姿にもだえる
耳フェチや後ろ姿フェチは
古今東西、老若男女、決して少なくありません。
私も、その一人であります。
日々ふてぶてしさを増す14歳少年達に
頬フェチがあるのは自然の掟と呼んでも
過言ではないでしょう。

ま、早い話
「まだまだ
 可愛いとこもあんのよねぇぇぇぇ~」
と安心しつつ
「何の安心だよ、一体??」
と一人つっこみをいれた次第でございます。

======
こんなブログで、すみません~。どうか
隠居に励ましの一票、お恵みくださいっ!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
人気ブログランキングへ
↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑
こちら(↓)はオマケ。
FC2 Blog Ranking

テーマ : 中学生のママ
ジャンル : 育児

RND/本代/東京大空襲の日

英国、今週の金曜日はComic Reliefの「Red Nose Day」
日本の「愛の24時間マラソン」を
コメディでやる的な年に一度のチャリティ募金の日です。
====
何これ?とのお怒りは、どうかこちらへ
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
人気ブログランキングへ
写真豊富な面白い欧州ブログ一覧へ跳べます。
=====
詳しい情報は、こちらのサイト↓を、どうぞ~☆
Red Nose Day
Comic Relief

BBCでは人気番組や映画のパロディ番組を
夜まで放送。こんな事やってます。

超人気女性芸人French & Saundersによる
「Harry Potter and the Secret Chamberpot of Azerbaijan
 ハリーポッターとアジャバイジャンの秘密の尿瓶」
秘密の部屋(chamber)と尿瓶(しびん)
アズカバン(の囚人)とアジャバイジャンかけてます。(笑)
Harry Potter Comic Relief

ハリポタをやるのは超有名芸人Dawn French
相棒のJennifer SaundersはJK Rowling(笑)とロン
キツネは次男の大好きな人気児童番組のBasil
英国では超有名な芸人と俳優の豪華キャストです。
あのシリアス俳優Jeremy Ironsが
「今回の髪型の方がいいわ、私って美人っ」
と陶酔すれば、校長は
「ごちゃごちゃ言ってないで早くすませるのよっ
 どうせ私たちは大した台詞無いんだから」
「私の台詞はレモンシャーベットと
『ハリーいったいどうしたの?』だけ(怒)」
白髭学長?(すいません。名前失念)が
「指輪物語じゃロケでチョコビスケが出たのに」
セリフの無い部分も思い切り笑えます。
17分で、ちょっと長いですが是非どうぞ!!
==

さて、毎年この日の募金の一環として
鼻に付ける「赤鼻」が売り出されるんですが
赤鼻装着例
このデザインが「都民の日の河童のバッジ」同様
年替わりなためコレクションしている人もいます。
うちの長男、大も、その一人。
「20年たったら価値が出るから
【ミント・コンディション】で取って置く」
等と去年もほざいていましたが、結局
今は、物置の中...。価値が出る前に
腐るか無くなるか父親に捨てられるかの
どれかだっ!!!

さすがに今年は、もう鼻も卒業したろうと
先週末、夫と古書や絵を発掘にいった
「Oxfam」というチャリティショップ
(古着古書古なんでも&途上国産グッズの店)で
「赤鼻」を見かけた際にも、次男用に一つしか
買わなかったんですが、それを見るなり
なんでボクの分は買わなかったんだと怒る長男。
この状況を最大限に利用しようとほくそえむ次男と
遊戯王カード一枚との交換で赤鼻を獲得。

しかし、それだけでは、すまず
今年は「メガネ、笑い、驚き」と
3種類の赤鼻が売り出されているそうで
その全部を「ミントコンディション」で
取って置きたいから買って来てと懇願。

そんな訳で外出したくなかったんですが
昨日は街のはずれにあるSainsbury'sという
スーパーまで赤鼻を買いに行きました。
兄弟どちらからもいちゃもん付けられないよう
三種類2個ずつ6個、一つ1ポンド
(今の為替だと140円くらいですが200円感覚)
そのうち寄付にまわされるのは7割70p。
合計6ポンドのうち??4.20(600円)は寄付。
赤鼻の他に「チャーム」も売られていたので
こちらも2個買いました。
(1個は次男、1個は私のコレクション用(笑))
赤鼻チャーム

外出ついでに米系大型書店に立ち寄って
アメリカの雑誌Entertainment Weeklyの
オスカー特集号が入荷したかどうかチェックしたら
3冊買うと1冊ただセールで、
先週レビューしたオスカー受賞映画
「スラムドッグ$ミリオネア」(ブログリンク)
の原作が売られているのが視界に突入。
微妙。一冊買うと一冊タダなら即買うんですが..。
しかし店内を見回ると面白そうな歴史系の本
2冊が目に留まりスマフォでアマゾン価格を
チェックしたり逡巡の末、買いました。(涙)
赤鼻
(真ん中は赤鼻三種)
価格比較すると、こう↓( )内はアマゾン
Heroes  ??8.99(??5)
Monarchy ??8.99(??6.99)
Slumdog Millionaire ??7.99無料(??3.86)
合計 ??17.98(??15.87郵送料無料)
文庫本3冊で3千5百円感覚ですよっ!!
た、高~っっ(涙)...しかし
差額が??2.11だったら、やっぱり本屋さんで
買いたいですよっ。
それでなくても大型チェーン店が軒並み倒産
どっと暗くなっている今日この頃の英国郊外。
特に本屋さんが無くなるのは辛い(涙)。ここは
個人の損得は抜きにして支持表明ですよっ!!
(って息巻くほどの金額じゃないんですがっ!)

週末、やっと30年以上ぶりに「罪と罰」
(こっちは??6.99で一冊買うと一冊タダ)
の読み直しが終了したので、帰宅後、即
「スラムドッグ(原題はQ&A)」
読み始めたんですが、これが面白いっ!
映画とは、登場人物名から人物設定から
殆どと言っていいほど違う内容で
(同じなのはクイズ番組の答えと
 主人公の半生がからまされる所ぐらい)
映画は「今ひとつだった」と感じた人にも
心からおすすめできます!
(詳しくは、また、後日。)
映画は「Full Monty」の英国脚本家による
ハリウッド受けしそうな脚本で撮られていましたが
この原作に忠実に作ったほうが面白かったんじゃ?
賞は取れなかったかもしれませんが
良い意味で欧州的な映画になったと思います。

Slumdog MillionaireSlumdog Millionaire
(2009/01/02)
Vikas Swarup

商品詳細を見る


おっと、今、追記更新して、
あらためて日付に気付きました。
今日は3月10日だったんですね。
東京大空襲の日です。
こんな脳天気なブログで、すみません。
こうやって、私達親子が生きていられるのも
先人達のおかげです。
ご冥福をお祈り申し上げます。

======
追記3

金曜日、次男の小学校は
全校生徒がパジャマを学校に着ていくパジャマ日
(一人1ポンドの寄付)
長男の中学は、私服の日で寄付を募ります。

テーマ : イギリス
ジャンル : 海外情報

スラムドッグ原作!

映画「スラムドッグ$ミリオネア」原作で
前回ブログに書いた
「Slumdog Millionaire(原題「Q&A」)」

まとまった時間がとれると夢中でかぶりつき
読了しました。16カ国語に訳されたそうで
日本語版も出ています。「ぼくと1ルピーの神様」
(この題、原題より良いっ!)
====
何これ?とのお怒りは、どうかこちらへ
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
人気ブログランキングへ
写真豊富な面白い欧州ブログ一覧へ跳べます。
=====
ぼくと1ルピーの神様ぼくと1ルピーの神様
(2006/09/14)
ヴィカス・スワラップ

商品詳細を見る


映画とは全く違う内容です。
前回書いたように
主人公の名前から人物設定から全く違います。

映画は映画で
複雑な感情こみのレビュー
でも書いた通り映画も楽しみましたが、
映画を先に見ておいて良かったと心の底から思いました。
はっきり言って映画より原作の方が断然良いんです。
この小説を読んでから映画を見たら失望したかもしれません。

映画は原作とは切り離して観るべきでしょうし
また、題が変っているところから、多少の
警戒心をもって見ることもできたでしょうが
この原作に忠実な映画のほうが面白かったんじゃ
ないかな、というのが,原作を読んだ後の
映画に対する正直な感想です。
(しかし,忠実な映画では賞は取れなかったでしょう)

もっとも,この小説の面白さは、小説で
味わうべきなのかもしれません。
非常に映画的な小説なのです。
例えると...
80年代のフランス映画
「ディーバ(Diva)」を彷彿とさせる小説です。
当然,設定、筋とも、共通点は皆無なんですが
あの映画の青色,軽快なリズム感と展開,
ユーモアたっぷりでありえなそうにみえるがゆえに
逆に現実的に見える独特な登場人物達の細かい描写
結末のジュールと彼の女神の公園での夜明け…
「Diva」を観る様に,この小説を読みました。
まとまった時間が無ければ読まなかったのは
読み始めると止められなくなったからです。
ディーバ -ニューマスター版- [DVD]ディーバ -ニューマスター版- [DVD]
(2001/11/21)
リシャール・ボーランジェフレデリック・アンドレイ

商品詳細を見る



英語版は、↓のアマゾンページで
中身を覗くことができますが
ここに掲載されている中身は
アメリカで出版されたハードバックの内容で
英国出版のこのペーパーックには
なんと、豪華おまけ
「Reading Group Guide(読書会用ガイド)」
(作者インタビュー等もりだくさん)が、
16ページも付いています。
その他にも、次作紹介や、この小説への
雑誌・新聞レビューーにも数ページがさかれ
お買い得!!
英語の勉強にもなりますよっ!

Slumdog MillionaireSlumdog Millionaire
(2009/01/02)
Vikas Swarup

商品詳細を見る


映画とは違い、原作では
(ネタバレしないように書きます~っ)
まず、主人公は、捨て子で
2歳の時、養子に出されたもののすぐに
養家の事情で放棄され、養子をすすめた
英国人神父に8歳まで育てられ
英語を習得することになるのですが、
引き取られる際に全宗教委員会代表から
親の名前も宗教もわからない孤児なのだから
どの宗教に属するのかもわからないのに
キリスト教の名前をつけるな、という苦情がつけられ
当日、シーク教徒代表のみが来なかった為
ヒンズー教とイスラム教の名前と
養父のキリスト教の姓をとり
Ram Mohammad Thomasと改名させられます。

映画は主人公が幼馴染みを思い続けて
彼女に会うためにクイズ番組に出るのですが
原作では、そんな存在の恋愛相手は無し。
初恋相手は、17歳の時にしりあう同い年の
売春婦の美少女で、小説の終わりの方になって
やっと登場するのですが、それは
全く、この小説の主題ではありません。
しかし、この小説には
友情,親子愛,兄弟愛,人類愛,尊厳への愛..と
様々な関係による様々な愛情が、
深く、たっぷりと筋に織り込まれています。

その織り込み方が、卓越。
無駄なエピソード・場面が一つも無く、どれもが
繋がっているのです。
この点にポーランドJerzy Andrzejewskiの小説
「灰とダイヤモンドAshes and Diamonds」を懐かしく思い出しました。
灰とダイヤモンド〈上〉 (岩波文庫)灰とダイヤモンド〈上〉 (岩波文庫)
(1998/07)
アンジェイェフスキ

商品詳細を見る

Ashes and Diamonds (European Classics)Ashes and Diamonds (European Classics)
(1997/03)
Jerzy AndrzejewskiDavid J. Welsh

商品詳細を見る

(この小説が好きな方にもおすすめ!)

そして、
死者は少なくは無いものの
実に爽快で強く力づけられる結末となっています。
映画にあったような具体的に映さなくても
残酷さを連想させる描写は皆無です。

映画の元になっただろうというエピソードは
数々ありますが、映画と違って
非現実的な要素が非常に少なく
非常に、現実的な内容となっています。

最も大きな違いは
映画は、外国人が外から見たインド
小説は、インドのインテリが中から見たインド
という点でしょうか。

映画をご覧になった方にも、
映画は見る気もしない、という方にも
強く、おすすめします。

英語を勉強中の方は、どうぞ英語で!
簡潔明瞭かつ歯切れの良い英語です。

日本語訳は読んでいませんが、この
題をつけたのが翻訳者だとしたら非常に
センスの良い訳になっているのではないかと思います。

======
こんなブログで、すみません~。どうか
隠居に励ましの一票、お恵みくださいっ!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
人気ブログランキングへ
↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑
こちら(↓)はオマケ。
FC2 Blog Ranking

テーマ : オススメの本の紹介
ジャンル : 本・雑誌

笑マンマミーア英サッカー代表

姪っ子のプレゼント探しと読書にとりつかれ、更新も
ブログお参りもコメレスも滞り失礼いたしておりますが
前々回ブログで書いた
Comic Relief 24時間チャリティ募金のお笑い動画が
さっそくYouTubeに投稿されていたのでご紹介します!
(いえ、ほんとに手抜きじゃないんです~っ。)
====
何これ?とのお怒りは、どうかこちらへ
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
人気ブログランキングへ
写真豊富な面白い欧州ブログ一覧へ跳べます。
=====
まずは、映画「マンマミーア」!!!
12月19日ブログにて動画付きで
映画レビューを書きましたが、このお笑い版が..

French and Saunders - Mamma Mia Special 2 - Red Nose Day 2009 - Comic Relief - BBC

途中のナレーションは
「The sheer acting of Meryl Streep!
 メリルストリープならではの熱演!(笑)」

元の映画自体が、ハリポタと違って
笑い満載の映画なので、パロディっても
爆発的な笑い力に若干欠ける印象もありましたが
十分楽しめました。
貼れないのでリンクだけ載せます。是非どうぞーーっ
Comic Relief 2009 French And Saunders Mama Mia Part1
Comic Relief 2009 French And Saunders Mama Mia Part2

映画「マンマミーア」特に女性にとって
非常に楽しめる映画なんですっ。おすすめですっ。
マンマ・ミーア!-ザ・ムーヴィー・サウンドトラック デラックス・エディション(DVD付)マンマ・ミーア!-ザ・ムーヴィー・サウンドトラック デラックス・エディション(DVD付)
(2009/01/28)
サントラマイケル・フィリップ

商品詳細を見る

がっ、このパロディを見た後に最鑑賞すると
微妙に別の楽しみ方ができるでしょう.....
たとえば、この歌...

mamma mia - the winner takes it all

最後の方のメリルちゃんの迫真の熱演や
ピアスブロスナンのボケ顔が特に笑えます。
たぶんメリルもパロディ版見て笑うでしょう。

さらにーーーーっ
サッカーファンの方(か、ファンの親御さん)に
おすすめなのは、これっ!!
ベッカムを含む豪華イングランド代表対
Gavin&Staceyの超売れっ子芸人James Corden!!
James Corden "Smithy" - England Football Team (FULL Sketch) - Comic Relief

間違ってイングランド代表の会議室に入ってしまった
Smithyが、イングランドの欧州選手権出場を見込んで
オーストリア行きの飛行機チケットを買ってしまった
怒りと、英国サッカーへの愛情を起爆剤に
貴重な助言を各代表に与えます。
これ見ていても感じましたが、ベッカムって
つくづく性格良さそうな笑顔してるなぁぁ。

======
こんなブログで、すみません~。どうか
隠居に励ましの一票、お恵みくださいっ!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
人気ブログランキングへ
↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑
こちら(↓)はオマケ。
FC2 Blog Ranking

テーマ : お笑い/バラエティ 全般
ジャンル : テレビ・ラジオ

英国雑誌売り場のSIMカード

昨日、隣町の書籍文具チェーン店「WHSmith」の
雑誌コーナーで、SIMカードが陳列されているのを発見。
雑誌売り場のSIMカード
99p...
今の為替で140円未満です。

現在、各携帯キャリアの直営店に行けば、
10ポンドなりのTop Up=チャージは必要ですが
SIMカード自体は無料な所が殆どじゃないでしょうか?
少なくともOrangeは無料でした。
しかし、「Newsagents」と呼ばれる
駅のキオスクが大きくなったような店や
街角の雑貨屋などでは、いまだに
3.99ポンドでSIMカードを売っているのは
かなり以前に、このブログでも書いたままです。

携帯キャリアの直営店が無いところにも
このWHSmithは、ある事が多いので
99pで手軽に買えるのは魅力でしょう。
おそらく空港のWHSmithにも、あるはずです。
この店で、このSIMカードと同時に
「Mobile Voucher(携帯クレジットお客様控え)」
を買って、SIMロックのかかっていない携帯に入れ
そこからカストマーサービスの録音電話にかけ
そのVoucher番号を入力すれば即、使えるようになります。

ヒースローには10ポンドのSIMカード自動販売機も
ありますが、WHSmithの売店で買うほうが
安全なのは否めません。
(英国の自動販売機には金喰い機との別名があるんですっ)

便利になったなぁぁ。

便利ついでに、クリックお願いしますぅぅ(涙)

人気ブログランキングへ
人気ブログランキング

テーマ : プリペイド携帯
ジャンル : 携帯電話・PHS

中華歌謡「君が好きだ」

これも、以前、某拙ブログで書いたものですが
祥豹さんが思い出させてくれた
大好きな曲「喜歓ni(君が好きだ)」を
広東語歌詞に日本語拙訳付きで、再度ご紹介。
====
何これ?とのお怒りは、どうかこちらへ
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
人気ブログランキングへ
他のもっと面白いブログ一覧へ跳べます!
=====
80~90年代香港の代表的グループBeyondの
黄家駒さんは、日本でテレビ番組収録中の事故により
亡くなられたので覚えておられる方も少なくないと思います。
これは、彼の代表曲の一つ私の大好きな曲です。

歌詞自体は、思わずビンタをはりたくなるような
女々しさに溢れた後悔モードですが
その愛すべきダメっぷりと
青紫の夜、窓ガラスを伝って落ちる
水滴のような曲との調和が良いんです。

この広東語歌詞は、日本の方も
かなり漢文的に読めるんじゃないでしょうか。

ただ、漢文の授業とはかけはなれた曲なので
「お経」や「唐詩」を想像しないように
細心の注意を払って(!!!)
ソフトな日本語拙訳のイメージに
忠実に従って聴いてくださいっ!!!
漢字だけ見ちゃうと
平家物語になっちゃいますからっ!!

それでは、どうぞ。

BEYOND-喜歡你(1991年紅館演唱會)



★「喜歓ni(君が好きだ)」Beyond黄家駒

細雨帯風湿透 黄昏的街道
(小雨が濡らす黄昏の街角)
拭去雨水 双眼無故地仰望
(雨をぬぐって訳なく見上げる)
望向孤単的晩灯 是那傷感的記憶
(寂しい夜の灯りに、哀しい記憶が)
再次泛起 心里無数的思念
(また込み上げる 想いの数々)
已往片刻 歓笑仍掛在臉上
(過ぎ去ったあの時の笑顔)
願ni此刻可会知 
(今、君が知ってくれさえしたら)
是我衷心的説声
(僕の真心のコトバを)

喜歓ni 
(君が好きだ)
那双眼動人 
(ドキドキさせる瞳も)
笑声更迷人
(チャーミングな笑い声も)
願再可 軽撫ni 那可愛面容
(もう一度、君の可愛い顔に触れられたら)
挽手説夢話
(手をとりあって、たわいない話して)
像昨天 ni共我
(昨日のように、君と僕)

満帯理想的我 
(理想にあふれていた僕は)
曾経多衝動
(落ち着けなかったんだ)
抱怨与他相愛 難有自由
(君と一緒だと自由が無いって不満で)

願ni此刻可会知 
是我衷心的説声
*喜歓ni 
*那双眼動人 笑声更迷人
*願再可 軽撫ni
*那可愛面容 挽手説夢話
*像昨天 ni共我

毎晩夜里 自我独行 
(毎晩、僕は、一人ぼっちで)
随所蕩 多冰冷
(ふらふらと彷徨う、冷たい夜を)
已往為了 自我掙扎
(昔は、自分が、もがいていたから)
従不知 他的痛苦
(君の苦しみに気づけなかったんだ)

(*繰り返し)
==
すみません。
訳してて叫びたくなりました。
あのね~~
今さら後悔したって遅いんだよっ!!

ま、私も、気をつけなきゃ。
よく、ありますよね。
中国語で
「身在福中 不知福」
(幸福の中にあって幸福を知らず)
って言います...

テーマ : YouTube動画
ジャンル : 音楽

多言語家庭教育の実態

実は、一年前、某拙ブログに載せた内容ですが
「多言語環境実感系話題」なので、こちらに
加筆転載します。(いや、新しくブログるのが
面倒だからじゃないんですっ。本当にっっ!!)
====
何これ?とのお怒りは、どうかこちらへ
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
人気ブログランキングへ
他のもっと面白いブログ一覧へ跳べます!
=====
夫は出張が多い。
そして、それが、我が家の重要な「息抜き」
「亭主元気で留守がいい」
「親父元気で留守がいい」
となってしまっているのは、
我が家の子煩悩パパには気の毒だが
否めない事実だ。(ごめん夫)

決して「権威ある厳父」ではなく
むしろ、子供にこびる父なのだが
とにかく
うるさい
ウルサイ
五月蝿い。
ごがつバエという言葉がぴったりなウザさ
それが原因である。

家族に対しては尋常でなく細かい割には
身体障害者専用の駐車コーナーに駐車しようとして
道徳観の強い子ども達と私から叱られる
(しかし全く悪びれない)なという
非公衆道徳的厚かましさを持つ、
つまり「自分には甘く、他人には厳しい」
という最も嫌なタイプの
五月蝿さ&細かさを擁しているのである。

また、自分以外のニンゲンが
目の前で、くつろいでいたり、
のんびりしていたり遊んでいるのが
気になる許せないという性格で
これは常々、夫自身が
日本で働くベテラン(笑)上海人から
新参者(ニューカマー)上海人への
アドバイスNo1
「日本人の雇用者の前では、
常に忙しくしているフリをしろ」
の基と嘲笑っている
「【細かい】日本人雇用者」よりも
性質が悪い細かさなのである。

さて、この夫の性格は
子供達への「多言語教育」にも投影されている。

巷にて、よく
「外国で育てば外国語が苦労せず身に付く」
「親が外国人であれば外国語が苦労せず身に付く」

無闇に信じている方々を見かけるが、
実は、夫や上海の家族にもこの傾向が見られる。

もちろん外国で育てば外国語は身に付く。
なぜなら、その外国語は
その子にとっての生存手段・死活問題となるからだ。

問題なのは、いかに複数の言語を維持・発展させていくかだ。
下手をすれば
「どの言語もだめ」状況に
いとも簡単に陥ってしまうからである。

「苦労せずに言語を身につける」などありえない。
苦労をしていないように見えるのは
本人が、その「苦労」を自覚できないほど
その「苦労」が「生存の第一条件」であったり
単に、その苦労が、趣味であり
喜びであるため、労力はかけていても
「苦」ではない、というだけだ。

話を夫に戻すと、夫は、長男大の幼少時、
上海語はおろか中国語すら大に使わなかった。
会話は、殆どが日本語だった。
理由は「日本語じゃないと反応がない」。

しょうがないので、私が率先して
中国語(北京語ときに上海語)で
大に話しかけるようにして夫の中国語参加を促た。
「多言語育児」で最も人気がある方法
「一親一言語方式」
(一人の親は、子と一つの言語のみで会話)
は、
この時点で、不可能になった。

その後、夫も、子供達に対して、時々
中国語も使うようにはなったのだが
基本的には「ちゃんぽん語」を使用している。
一つの文章の中に複数の言語を
取り混ぜるというコトバだ。

ちなみに、夫婦の会話が、殆ど
中国語(北京語)であることもあり
大は、かなり中国語を解する。
上海の家族と何とか共存できる程度は
中国語も使える。
発音自体には、ほとんど訛りも無い。
しかし、当然、自由自在に使えるレベルからは遠く、
義父は、おりにつけ
「中国語を忘れないように、ちゃんと教えてやってくれ」と
息子ではなく嫁である私に懇願するのである。

それに調子を得た夫も、何故か
子供達が中国語を話せないのは
「家にいて子供を教えるべき立場」である
私のせいであると、信じている。

そして、週末、子供達が
仲良く遊戯王カードなどを遊び始めると
「中国語の課題」を言いつけるのだが
それを教えて監視するのは私の役目なのだ。

最近の軟弱な「日本語ベンキョー」
(日本語の歌を聴く・日本語の漫画を読む)
と異なり
「三字経」や「唐詩」を暗記させ書かせるという、
まっとうな学習方法なため
子供達は、不平だらだら...さらに
その不満を夫と私にぶつける。

次男・小の決まり文句は、これ。
「みんなママのせいだ。
 ママが間違った結婚相手を選んだからだっ」
私が
「でも、パパとママの組合せじゃないと
小は生まれないよ」
等と客観的事実を示すと
「離婚して、もっと金持ちのパパと結婚して」だの
「日本人のパパが良かった。そしたら日本に住めるのに」
だの
絶対、夫には聞かせられないような事を
本気では無いのだが腹立ちまぎれに言う。

日本に住みたいなら、もっと、きちっと
日本語ベンキョーしろよっと諌めると
「ボク、日本語できないの。英国で育ったから
英語なら上手なの」って
言えばいいんだもん、と、反省の影も無い。

さて、先週末も、同じ状況となり
不満だらだらな中国語学習を終えたところ、
小が
「ベンキョー終わったから、本、つくる」と
いそいそと机に向かいはじめた。
しばらくして見せてくれたのが、この本だ。

小の本
「HOW 小 NEVER GETS A FREE DAY」
訳すと
「いかに小は【一日たりとも】休めないか」
ご丁寧に「A」を、ピカピカに光らせて強調している。
やくざの様な父の吹き出しは
「Do your work(ベンキョーしろっ)」
開けると、
MondayからSundayまで目次があり
涙の記録が綴られている。(涙)(涙)(笑)

日本語にしても中国語にしても
なんとか、細く長く将来に繋げていきたいのだが
どうも現在の父親の方針では
中国語習得以前に中国語への憎しみと
親への不満が増えるばかり...

夫が自分の言語力に対しては
「電脳文盲(中国語PC入力ができないので私が代筆)」
やら「文法徹底無視の英語」やらには甘い
(大に指摘されても「仕事に困っていない」と訂正しない)のを
子ども達も、しらけた目で見ている。

当面の死活問題である学校のベンキョーに加えて
さらに中国語や日本語を学習する意義や利点を
この年代に納得させるのは至難の技だ。

======
こんなブログで、すみません~。
どうか 隠居に励ましの一票、お恵みくださいっ!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
人気ブログランキングへ
↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑
こちら(↓)はオマケ。
FC2 Blog Ranking

母と子 Fritzl監禁事件

今日は英国では「母の日」だ。
「Mothering Sunday」というキリスト教の
祝日なのだが「Mother's Day」とも呼ぶ。
====
何これ?とのお怒りは、どうかこちらへ
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
人気ブログランキングへ
他のもっと面白いブログ一覧へ跳べます!
=====
イースター前から数えて46日前に始まる
「Lent(四旬節)」の第四日曜日なので
毎年イースターに連動して動くのだが
街中に「母の日だっプレゼントだっ」
宣伝が溢れるので、いやでも気付く。
次男の小学校では、この週、学校で
「Mother's Day Secret Room」という
小さい図書室に保護者からの寄付で集めた
「プレゼント」を陳列し
1~3ポンド程度の廉価で子ども達に売るという
学校運営資金集めの「店」を開く。
今年、次男は、庭にぶらさげる
「鳥の餌入れ」を2ポンド50ペンス
(500円くらいと思ってください)で
買って来てくれた。
鳥餌入れ
(ぶらさがっているのが鳥餌入れです)
...ありがとう....
ずっと前からほしかったんだ...(涙)
ペンがほしいなぁって頼んでたんだが..
まっ、学校への寄付ですからぁっ!!!
==

さて、
先週、オーストリアで
娘を完全密室状態の地下室に25年閉じ込め
強姦を繰り返し子どもを7人生ませた男
Josef Fritzlに無期懲役の判決が出た。

子どものうち一人は生後すぐに
適切な医療措置を受けなかったために
亡くなり(これが殺人罪として起訴され
判決に大きく影響した)
現在42歳となった娘との間の
現在20歳の娘、19歳と6歳の息子は地下室で、
16歳と15歳の娘と12歳の息子は
「新興宗教に加入した」娘が、実家に「捨てた」
孫娘、孫息子として、地下室の上の自宅で成長した。

この事件報道に触れ、加害者の写真を見て
すさまじいほどの生理的嫌悪感を覚えた女性は
少なくないと思う。
父親や兄弟に襲われるという恐怖を
性について詳しく知った時点で
莫大な心理的抑制力の隙間をぬって
想像してしまい嫌悪感にさいなまれた少女は
少なくないのではないだろうか。
少なくとも、私は、その様な恐怖を抱き
その様な恐怖を抱いた事自体を嫌悪した。

男性が娘や妹はてには母を「女/メス」として
連想してしまい嫌悪感を抱く事はあるのかどうか
私には判らないが
映画やドラマで文学で、近親相姦は
強姦という形であれ恋愛という形であれ
表現されているし、近親「強姦」は
最も歪んだ精神病者の妄想に止まるものでは
ないと私は思う。

しかし、一部の英国の報道で、この男が
娘を「sex slave(性奴隷)」にした、と
書いてあるのには、その表現自体が
何か安物のポルノへの連想を喚起しているようで
非常に不快であった上、違和感を抱いた。

彼は裁判中、自らの犯罪や人格形成に
母が影響していると発言していた。
42歳の時に望まぬ妊娠で彼を生み、
12歳で彼自身が反抗するまで
彼が友人を作る事を禁止したという母だ。
学校での成績が良かったのにもかかわらず
金銭的事情で高等教育を受けられなかった事
(ギムナジウムに行けなかったという事か?)
に関しても彼は母を恨んでいただろう。
しかし、同時に、彼は、有能で
道徳意識の高い母の事を尊敬していた、とも
昨年、逮捕された当時の報道で私は読んでいる。

そして
彼が娘に対して、ここまで非道に
犯罪の中でも最も重大な
「尊厳への犯罪」を繰り返したのは
単なる「性欲」だけではなく
母への歪んだ愛情と復讐心
によるものかもしれない、と
あらためて判決報道を読みながら思った。

一般的に、女性に対して残虐な行為をとる男は
母との間に「しがらみ」を持っていると
私は常々考えている。
母と「正常」な関係を保てなかった男が
女性と「正常」な恋愛ができないと言っているのではない。
大多数の男性は、幼少期、少年期の体験・葛藤を
乗り越えて人生を築いて行くものだ。

しかし、性欲という、かなり本能に近い存在で
ありながら、本能ではなく、過剰な部分
(遺伝子を残すための本能を超えた部分である「欲」)
が、男の性の「攻撃性」と連動した時
成長期の母との葛藤が、病んだ心を支配し、
異常行為の世界へ踏み入れてしまう事が
有り得ると私は思うのだ。

Josef Fritzlが監禁したElisabethさんは
ひょっとすると、彼の娘のうちで
外見にせよ、性格にせよ、最も
彼の母親に似ていたのではないだろうか?

彼女は、奇しくも、彼の母が彼を生んだ年齢になって
地下室に監禁されていた当時19歳の長女の危篤を
きっかけに開放された。

25年、
窓の無い、暗号を知らなければ絶対に
脱出できないと信じるに足るだけの重警備の
地下室に閉じ込められ
父から性的にも精神的にも
尊厳を傷つけられながら生き続けた娘。

彼女を支えたのは母としての生存本能だと私は思う。
復讐するだけであったら、父を殺して
同時に間接的に(脱出不可能となるために)
自死となる事も可能ではあっただろう。
いつかは、ここから脱出するという
精神力の強さが彼女にはあった。
だが、その精神力を、さらに堅固にしたのが
母として子ども達を守るという本能ではないだろうか。

現在、彼女は
ともに監禁されていた子ども達3人と
「母に捨てられた」と信じて育った子ども達3人の
6人の子ども達とともに生活している。
彼女が、
父の犯罪を「知らなかった」母、
自分が新興宗教に加入し3人の子ども達を
託した事について一歩進んで探求しなかった母との
関係を、どう消化しつつあるのかは不明だが
祖母に育てられた子ども達は
リンツの小さなアパートで一人暮らしをする祖母を
定期的に訪問する事をゆるされている。
この子ども達3人にとっては、この祖母が、母でもある。


Josef Fritzlは、三人の母を
たとえ歪んだ形であれ「恋慕」し
そして同時に、「母の無償の愛」を得られず、
復讐したのだ。




ブログランキング

テーマ : 海外ニュース
ジャンル : ニュース

侘び寂びの傲慢

先日、紹介された英国BBC4サイト
「Hidden Japan」
(「今日の面白ニホン語」短ビデオあり)
「わびさびを尋ねて」というドキュ番組を見た。
====
何これ?とのお怒りは、どうかこちらへ
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
人気ブログランキングへ
他のもっと面白いブログ一覧へ跳べます!
=====
「In Search of Wabi Sabi with Marcel Theroux」
(英国外では見れないかもしれませんが 
 日本のBBCデジタル?局で放映されるかも)

大雑把に言えば、英国人作家が
「侘・寂」尋ねて三千里旅行を兼ね
彼が日本に抱いた印象を紹介するという番組だ。

日本に限らず、英国が「海外」を
観察するドキュメンタリー番組では、当然
自国には無いものが強調される。
それも、一般的英国人にとって
「変」であればあるほど強調される。

それを
「○○人って、変なやつらだなぁー」と解釈するか
「本当に、こんな事があるのか?」と疑うか
「おぉ、これは私たちとの共通点だ」と親しみを抱くか
ただ単に「面白い番組だ」と笑うか
或は、
その番組の対象となった○○人として
祖国が嘲笑されていると不快に感じるか
祖国が理解されていない、或は
こいつらには祖国は理解できないだろうと
逆に嘲笑うか...
他にも様々な反応は、あるだろうが、
上に掲げたような反応が多いのではないだろうか。

しかし、
この手の番組を見た時に
視聴者が絶対忘れてはいけない事は
番組の作り手は、あくまでも、
視聴者の国の文化慣習と違う点、
「変な点」を強調しているというところ、
また、
番組の作り手が、故意に
その文化を理解できていないような
(その文化との距離を置こうとするような)
印象を与えようとしがちだというところだ。

だから
「こいつらには、こんな事も理解できていない」
などと思ったり、単純に
「へーっ、この国では、こうなんだ~っ」
等と信じるのは番組の作り手がしかけた
罠にはまることなのだ。

そもそも、
ある「文化的な特徴」が
その国「特有」の「特徴」だと
安易に信じるのは危険だ。

この番組の中でも,作者に
「英国にも侘び寂びはあるのではないか」
と聞かれた日本人「文化人」が
それを英語で否定していたが
私は、英国にも、侘び寂びはあると思っている。
中国にも、侘び寂びは、ある。

侘びも寂びも
英国の文学や美術(ジェーン・オーステンやらターナーやら…)
自然庭園、骨董、紳士服の中などに容易に見つかる。

中国も同様。
中国の書道にも絵画にも文学にも庭園にも
侘びも寂びも非常に容易に見つかる。
あまりにも常見するので、どれがどうと
具体例をあげるのも不可能なほどだ。
ちょっと中国文化に詳しい人だったら
すぐにわかるほど、侘び寂びはあふれている。

英国人も、中国人も、
侘びも寂びも理解できる。
おそらく、モネの国であるフランスも、そうであろう。

ただ、理解できるのと、好きなのは異なる。
日本ほどに
「侘び寂び」の評価が高いか否か
また、「侘び寂び」と一言で片付けられるような
その国民全員に通じる「定義」があるか否か
この点で、日本と、英国や中国は若干異なる。

例えば英国には、大きく分けて二種類の庭がある。
一つは、フランス宮殿系の整然とした美をもつ
宮廷式庭園。
もう一つは、一見、自然に任せたような庭。
英国画家ではないがモネの絵画に出て来るような
蒼い池のほとりを再現したような庭だ。

このうち
整然とした美を好む英国人もいれば
自然の寂びの美を好む英国人もいるし
どちらも好む英国人もいる。
同じ人でも、時と状況によって
好むものが変る事もあるだろう。
同様に、中国人も
侘び寂び好きな人口も少なくはないのだが
日本や英国にくらべ「派手好き」な人が多数派だという印象だ。
誰でも、自分の好みに与える評価は高い。

しかし,侘寂的な美に魅かれる英国人や中国人は
もちろん【侘】【寂】と同じような印象を
与える語彙は、英語にも中国語にも
たくさんあるのだが
日本人にとっての「侘・寂」ほど
「国民総意的かつ独占的決まり言葉」が無いので
各人が各人の言葉で、その美を語るしかない。

言葉や定義がなければ感覚がない
理解できないわけではない。
「侘び寂び」を「定義」したのは日本人かもしれないが
それを日本人しか理解できない思ったとしたら
傲慢であるか井の中の蛙的な無知でしかないのだ。


昨年、日本人が「日本の良いところ」をあげる調査で
「日本には四季がある」が、
確か、一位か、高位についていた。

しかし、四季は、どの国にもあるのだ。
天候的な変化のバランスがとれ
自然の多様性に富んでいるという意味での
「四季がある」だとしても
「日本人が誇る四季」と同じような四季を
持つ国は、世界中に、たくさん存在するのである。

もちろん、日本人が日本の四季を誇りにする事に
文句をつけているのではない。
私が、非常に「いらだつ」のは
日本人が日本の四季を愛するように
他の国の人も他の国の四季を愛している
とまで、連想できない人が
少なからずいるような印象を
「日本には四季がある」から受けるからである。


ところで、この番組の冒頭近く
渋谷の交差点(ハチ公前)で、
英国人作家が様々な人に
「侘び寂び」について聞くのだが
「ギャル」というか「JK」と略称するのが
ぴったりな外見の女子高生達のうち一人が
仲間に
「あ、これ、あれじゃない?
 国語の授業とかで
【お詫びします~】
(ここでJK手を合わせてお辞儀)
 ってやつじゃない?」
と確認、賛同を得て、作家に
「It means "I'm sorry”」
と答えていた。
「侘び寂びも知らないのかぁぁ」と
怒る人もいるかもしれないが
私は、このJKに、なごんだ。




ブログランキング

テーマ : ドキュメンタリー
ジャンル : テレビ・ラジオ

カレンダー
02 | 2009/03 | 04
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
月別アーカイブ
検索フォーム
全記事表示リンク

全ての記事を表示する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。